Découvrez les lauréat(e)s du Concours Jeune Printemps 2025

(c) K.S. / PPL

Lancé en 2012, le Concours Jeune Printemps, ouvert tout d’abord aux collégiens et aux lycéens et qui accueille dorénavant aussi les universitaires et les adultes, vient de vivre son 14e printemps.

Beau cru pour cette édition qui a été placée sous le signe de « La poésie. Volcanique ». I80 poèmes ont été lus attentivement par le jury 2025 composé de François Carbon, Delia Pifarotti, le poète Habib Tengour et Malou Wilmes. Il a distingué cinq lauréats, parfois avec des ex-aequo, dans quatre catégories.

C’est au cours d’une cérémonie organisée à neimënster, dans l’agora, et rehaussée par la présence du ministre de la Culture, Eric Thill, et des membres du Comité du Printemps des Poètes-Luxembourg, que les résultats ont été dévoilés ce mardi 22 avril et que les lauréat(s) ont pu lire leurs poèmes avant de recevoir leurs récompenses des mains de la maitresse de cérémonie, Delia Pifarotti.

Cet événement a été organisé en prélude à tout un week-end poétique (25, 26, 27 avril) où l’on retrouvera quelques-unes des jeunes voix de ce beau concours multilingue aux côtés des onze poètes et poétesses invité(e)s du festival du Printemps des Poètes 2025. Un rendez-vous à ne pas manquer…

Un jour, un poème (11)

Luce van den Bossche (Luxembourg)

(c) Pit Reding

Luce van den Bossche est principalement poétesse et réside actuellement au Luxembourg. Son premier recueil Syzygies a remporté le « Concours littéraire national” dans la catégorie Jeunes en 2011. Son premier livre Sangs a quant à lui reçu le “Prix d’encouragement” de la Fondation Servais en 2016.

Ses textes ont été publiés dans des revues et des anthologies luxembourgeoises et internationales. Certains ont été traduits en allemand, espagnol et grec.

**

**

Un jour, un poème (10)

Leo Tuor (Suisse)

(c) Collection privée

Leo Tuor, geboren 1959 als Sohn von Bergbauern/Hirten/Jägern, lebt heute im Val Sumvitg im Kanton Graubünden.

Nach dem Studium in Zürich, Freiburg und Berlin arbeitete Leo Tuor als Schriftsteller und für verschiedene rätoromanische Medien, sowie für das rätoromanische Wörterbuch.

In zahlreichen Werken Leo Tuors, darunter in seinem Hauptwerk der „Surselver Trilogie“, zeigt sich, welch grossen Einfluss die ihn umgebenden Berge auf den Schriftsteller haben. Neben Lyrik veröffentlicht Leo Tuor auch Kurzprosa und Essays.

2012 erhielt Leo Tuor den Preis der UBS Kulturstiftung Zürich für sein Gesamtwerk sowie 2021 den Kulturpreis des Kantons Graubünden.

Mehr: https://www.tuors.ch/leo-tuor

**

**

Un jour, un poème (9)

Tereza Riedlbauchová (République tchèque)

(c) Jakub Přecechtěl

Née en 1977 à Prague, Tereza Riedlbauchová a étudié à la Faculté des lettres de l’Université Charles de Prague et à la Sorbonne – Université Paris 4 où elle a travaillé en tant que lectrice. Elle est docteure en histoire de la littérature tchèque.

Elle a été directrice adjointe du Musée de la littérature à Prague avant de fonder en 2007 la maison d’édition Literární salon (Salon littéraire) qui a depuis publié quarante recueils de poésie. Elle traduit, à partir du français, de la poésie contemporaine.

Tereza Riedlbauchová a publié les recueils Podoba panny pláč (« Traits de la Vierge en Pleurs », 2002), Modrá jablka (« Pommes bleues », 2000), Velká biskupovská noc (« La grande nuit de Biskupov », 2005), Don Vítor si hraje a jiné básně (« Don Vítor joue et autres poèmes», 2009), Pařížský deník (« Journal intime de Paris », 2013), Inkoustová skvrna Karibiku (« Tache d’encre des Caraïbes », 2020). Un premier livre pour les enfants Pohádky z kolotoče (« Les contes du Carrousel ») est à paraître.

Ses textes, traduits en 13 langues, sont notamment publiés aux États-Unis, en France et en Bulgarie.

www.terezariedlbauchova.eu  / www.literarnisalon.cz  

**

**

Un jour, un poème (8)

Maria do Rosário Pedreira (Portugal)

(c) Manuel Valente

Maria do Rosário Pedreira est née à Lisbonne en 1959. Elle est diplômée en langues et littératures modernes de l’université de Lisbonne. Après une brève expérience dans l’enseignement, elle a entamé une carrière dans le monde de l’édition où elle fait figure de référence.

En tant qu’autrice, elle a commencé par des histoires pour enfants avec deux collections, adaptées à la télévision, vendues à près d’un million d’exemplaires. Elle a publié un roman et quelques nouvelles, mais s’illustre surtout comme poétesse avec cinq recueils dont quatre rassemblés dans Poesia Reunida (Prix de la Fondation Inês de Castro). Le plus récent, o meu corpo humano (2022), a été finaliste du prix PEN de poésie et du prix Oceanos, lauréat du prix Correntes d’Escritas/Casino da Póvoa ainsi que du prix de poésie d’Oeiras (catégorie Consécration).

Elle est également parolière dans l’univers du fado et de la chanson portugaise et a publié une biographie d’Amália Rodrigues à destination des enfants. Maria do Rosário Pedreira est traduite en plusieurs langues et publiée dans plusieurs pays. Depuis 2010, elle tient un blog consacré aux livres et à l’édition, Horas Extraordinárias. Pour la presse, elle écrit régulièrement des chroniques, dont une sélection figure dans le livre Adeus, Futuro (2021).

**

**

Un jour, un poème (7)

Blandine Merle (France)

(c) Francesca Mantovani – Editions Gallimard

Née en 1981, Blandine Merle est agrégée de Lettres Modernes et enseigne dans un collège à Poitiers. Après avoir publié quelques poèmes dans les revues « A Verse », « Thauma », « Place de la Sorbonne », elle sort en 2011 son premier recueil de poèmes : Par obole (Cheyne éditeur, Prix de la Vocation). Son deuxième livre, Naître et mourir, récompensé cette année par le Prix Apollinaire Découverte, a été publié par les Éditions Gallimard.

**

**

(Poème inédit)

Un jour, un poème (6)

Rodolfo Häsler (Espagne)

(c) Daniel Mordzinski

Rodolfo Häsler, né en 1958 à Santiago de Cuba, vit à Barcelone depuis l’âge de dix ans. Il a étudié la littérature à l’Université de Lausanne, en Suisse. Il publie depuis 1982. Plus d’une vingtaine de titres sont parus à ce jour – dont les deux derniers El tranvía verde de Alejandría (Ed. del 4 de agosto, Logroño, 2023) et Jabón de Nablus (RIL editors, Barcelona, 2023) – souvent primés : Prix Aula de Poésie de Barcelone, Bourse de la Fondation Oscar Cintas, Premier Prix International de Poésie Claudio Rodríguez.

Rodolfo Häsler a par ailleurs publié deux anthologies : Antología poética (Ed. Pequeña Venecia, Caracas, 2005) et Antología de Tenerife (Ed. Idea, Las Palmas, 2007). Il a traduit la poésie complète de Novalis, mais aussi Heine, Erika Burkart, Frankétienne, Manuel Forcano, Antònia Vicens, ainsi que les courts récits de Franz Kafka. Il est l’auteur de l’anthologie de poésie El festín de la flama de la poétesse bolivienne Blanca Wiethüchter. 

**

**

Un jour, un poème (5)

Michal Habaj (Slovaquie)

(c) Lucia Gardin

Diplômé en langue et littérature slovaques à Bratislava, Michal Habaj est actuellement chercheur en littérature à l’Académie slovaque des sciences. Dans sa vie de chercheur, il a publié quatre monographies et dirigé deux anthologies. Il est l’auteur de huit recueils de poésie et coauteur de plusieurs projets de poésie expérimentale.

Ses poèmes ont été traduits dans la plupart des langues européennes. Des ouvrages contenant une sélection de sa poésie ont été publiés au Mexique (Nostalgia o Invierno en Bratislava, 2018) et en Allemagne (Erwachen, 2021). Ses recueils Caput Mortuum et Michal Habaj ont été traduits et publiés en hongrois (2019, 2020). En octobre 2024, une anthologie intitulée Tendre navette spatiale, dont il est l’un des huit auteurs, est parue aux éditions La Rumeur Libre.

**

**

Un jour, un poème (4)

Isabella Feimer (Autriche)

(c) Haymon Verlag – Manfred Poor

Isabella Feimer, geboren 1976 in Niederösterreich, studierte Theater-, Film- und Medienwissenschaft und arbeitet seit 1999 als freie Regisseurin und Schriftstellerin in Wien. 2008/2009 Besuch der Leondinger Akademie für Literatur und 2011 Teilnehmerin des Mentoringprojekts des Bmukk. Sie schreibt Prosa, Essays, Lyrik und Theatertexte und veröffentlichte seit 2009 in diversen Literaturzeitschriften und Anthologien. Sie erhielt zahlreiche Stipendien und Preise. Zu ihren Inspirationsquellen zählen ihre Reisen, die sie gepaart mit Wanderlust und Wissensdrang auf alle fünf Kontinente führten, und die intensive Beschäftigung mit Bildender Kunst, Fotografie und Film.

Zuletzt erschienen: Tiefschwarz zu unsichtbar (Gedichte, Limbus Verlag, 2017); American apocalypse (Gedicht- und Fotoband, gem. mit Manfred Poor, Limbus Verlag, 2021); Bendita Vida, Isabella Feimer & Manfred Poor (Gedichte & Fotos, Klingenberg Verlag, 2025); Versuch einer Verpuppung, (Gedichte, Haymon Verlag, 2025).

**

**



(Aus: Versuch einer Verpuppung, Haymon Verlag, 2025)

Un jour, un poème (3)

Jane Clarke (Irlande)

(c) Jay Armstrong

Born in 1961, Jane Clarke grew up on a farm in the west of Ireland and now lives with her wife in the uplands of county Wicklow. She holds a BA in English and Philosophy from Trinity College, Dublin and an MPhil in Writing from the University of South Wales, and has a background in psychoanalytic psychotherapy.

Jane Clarke is the author of three poetry collections, The River (2015), When the Tree Falls (2019) and A Change in the Air (2023) published by Bloodaxe Books. She edited the illustrated anthology Windfall: Irish Nature Poems to Inspire and Connect (Hachette Books Ireland, 2023).

She was the 2022 recipient of the Ireland Chair of Poetry Award and she received an Arts Council of Ireland Literature Bursary Award in 2024.

Jane’s fourth collection will be published by Bloodaxe Books in October 2026. She is currently editing an illustrated anthology of poetry and prose for publication by New Island Books in September 2025. Her most recent collection, A Change in the Air, was shortlisted for the Forward Prize for Best Collection 2023 and the T.S. Eliot Prize 2023 and longlisted for the Laurel Prize 2023 for nature and ecopoetry.

www.janeclarkepoetry.ie

**

**

(Unpublished poem)